Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to bury with funeral rites

  • 1 bury

    1. III
    bury smb., smth, bury a (dead person (one's uncle, etc.) похоронить покойника и т. д., she has buried all her children (all her relatives, etc.) она потеряла /схоронила/ всех своих детей и т. д.; she has buried five husbands она пережила пятерых мужей; bury one's differences позабыть разногласия
    2. IV
    bury smb. in same manner bury one's parents solemnly (ceremoniously, quietly, shabbily, etc.) торжественно и т. д. похоронить родителей
    3. VI
    bury smb. in some state bury the man alive похоронить человека заживо
    4. XI
    1) be buried he is dead and buried он уже давно лежит в сырой земле; the whole thing is dead and buried все это давно быльем поросло /предано забвению/; be buried in some manner the victim of accident was buried without identification жертву несчастного случая похоронили без установления личности; be buried in (under, etc.) smth. he was buried in his home town он был похоронен в родном городе; he was buried in an avalanche (under /in/ the ruins, under the landslide, beneath the debris, etc.) он был погребен под снежной лавиной и т. д., the house was buried under the snow дом занесло снегом; my passport was buried under the other papers мой паспорт лежал под другими бумагами; we found a poem of his buried in an obscure periodical нам удалось раскопать одно из его стихотворений, затерявшееся в малоизвестном журнале; he is buried in oblivion память о нем канула в лету || be buried alive быть заживо погребенным
    2) be buried in smth. be buried in the memories of the past (in thought, in grief, etc.) быть погружённым /уйти/ в воспоминания о прошлом и т. д., be buried in business (in studies, in one's books, etc.) с головой уйти /погрузиться/ в дела и т. д.; the town is already buried in sleep город уже погрузился в сон
    5. XVIII
    bury oneself in smith.1)
    bury oneself in the country похоронить себя в деревне /в глуши/; you mustn't bury yourself in your room ты не должен сидеть безвылазно а своей комнате
    2)
    bury oneself In one's books (in one's studies, in one's work, etc.) погрузиться /уйти с головой/ в книги и т. д.
    6. XXI1
    1) bury smb. in /at/ smth. bury the hero in his native earth (in consecrated ground, at sea,. etc.) похоронить героя на родине /в родной земле/ и т. д.; bury smb. with smth. bury the defenders of the town with the traditional funeral rites похоронить защитников города по традиционному похоронному обряду; they buried him with all due honours его тело было предано земле со всеми почестями
    2) bury smth. in (under) smth. bury a bone in the ground (ammunition under some stones, a bottle under snow, toys in the leaves, the spade in the ruins. etc.) закачивать /прятать/ кость в землю и т. д.; we decided to bury the box in the ground мы решили закопать этот ящик в землю
    3) bury smth. in (on) smth. bury one's face (one's head, etc.) in one's hands закрыть лицо и т. д. руками; bury one's face oil smb.'s breast спрятать лицо у кого-л. на /на чьей-л./ груди; the child buried his face in her lap ребенок уткнулся лицом ей в колени: bury one's hands in one's pocket засунуть руки глубоко в карманы; he buried his head in the sand он зарылся головой в песок

    English-Russian dictionary of verb phrases > bury

  • 2 funeratus

    fūnĕro, āvi, ātum ( dep. form funeratus est, Capitol. Pert. 14), 1, v. a. [id.], to bury with funeral rites, to inter (perh. not ante-Aug.;

    syn.: sepelio, humo, effero): qui funerari se jussit sestertiis undecim milibus,

    Plin. 33, 10, 47, § 135; Suet. Claud. 45; id. Tib. 51; id. Calig. 15; id. Ner. 50; id. Oth. 11; id. Dom. 17; Dig. 11, 7, 14; Sen. ad Helv. 2, 5; 12, 5; Val. Max. 1, 6, 6; 4, 4, 2; 4, 6, 3 al.: (apes) defunctas progerunt funerantiumque more comitantur exsequias, Plin. 11, 18, 20, § 63:

    qui funerari sepelirive aliquem prohibuerit,

    Paul. Sent. 5, 26, 3.—
    II.
    Transf. (consequens pro antecedente), fūnĕrātus, a, um, killed, destroyed:

    prope funeratus Arboris ictu,

    Hor. C. 3, 8, 7:

    funerata est pars illa corporis, qua quondam Achilles eram,

    Petr. 129, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > funeratus

  • 3 funero

    fūnĕro, āvi, ātum ( dep. form funeratus est, Capitol. Pert. 14), 1, v. a. [id.], to bury with funeral rites, to inter (perh. not ante-Aug.;

    syn.: sepelio, humo, effero): qui funerari se jussit sestertiis undecim milibus,

    Plin. 33, 10, 47, § 135; Suet. Claud. 45; id. Tib. 51; id. Calig. 15; id. Ner. 50; id. Oth. 11; id. Dom. 17; Dig. 11, 7, 14; Sen. ad Helv. 2, 5; 12, 5; Val. Max. 1, 6, 6; 4, 4, 2; 4, 6, 3 al.: (apes) defunctas progerunt funerantiumque more comitantur exsequias, Plin. 11, 18, 20, § 63:

    qui funerari sepelirive aliquem prohibuerit,

    Paul. Sent. 5, 26, 3.—
    II.
    Transf. (consequens pro antecedente), fūnĕrātus, a, um, killed, destroyed:

    prope funeratus Arboris ictu,

    Hor. C. 3, 8, 7:

    funerata est pars illa corporis, qua quondam Achilles eram,

    Petr. 129, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > funero

  • 4 humō

        humō āvī, ātus, āre    [humus], to cover with earth, inter, bury: eum: corpus humandum, V.: militari honestoque funere humaverunt, performed his funeral rites, N.: solamen humandi, in funeral ceremonies, V.
    * * *
    humare, humavi, humatus V
    inter, bury

    Latin-English dictionary > humō

  • 5 κῆδος

    Grammatical information: n.
    Meaning: `care, mourning, funeral rites; connection by marriage, affinitas' (Il.).
    Other forms: Dor. κᾶδος
    Compounds: As 2. member e. g. in ἀ-κηδής `careless, unburried' (Il.) with ἀκήδεια, - ίη, ἀκηδέω, - ιάω; also ἀ-κήδεσ-τος `id.' (Il.; Schwyzer 503), προσ-κηδής `carefull, connected, befriended' (φ 35, Hdt. 8, 136, A. R.); after προσ-φιλής?, cf. on the formation and meaning Sommer Nominalkomp. 110 n. 2, Levin ClassPhil. 45, 110f. - As 1. member in Κηδι-κράτης (IVa; Bechtel Hist. Personennamen 236; after Άλκι-).
    Derivatives: 1. κηδεστής m. `relative by marriage' (Att.) with κηδεστ(ε)ία `connexion by marriage', κηδέστρια f. `nurse' (pap.); also κηδέστωρ `educator' (Man.; archaising, s. Fraenkel Nom. ag. 1, 139f.). 2. Adjectives: κήδε(ι)ος `worth caring for, beloved, relative' (Il.), ἐπικήδειος `belonging to the dead, belonging to grief' (E., Pl. Lg. 800e), κηδόσυνος `dear' (E. Or. 1017) and κηδοσύνη (dat. pl. - σύνῃσι) `grief' (A. R.; Wyss - σύνη 42). 3. Denomin. verb κηδεύω `care for, bury, marry' (Att.) with κήδευμα `connexion by.' (S., E.), - ευσις `care' (Ael., Plot.), - ευτής `who cares for' (Arist.), - εία `connexion, burying' (E., X.), from where κηδειακός `who buries the dead' (Pergam. IIp). - Primary superlative κήδιστος `who is closest, most dear' (Hom.; Seiler Steigerungsformen 82f.). - Primary verb κήδομαι, aor. ipv. κήδεσαι (A. Th. 139, lyr.), fut. κεκαδήσομαι (Θ 353), perf. κέκηδα (Tyrt. 12, 28), also with prefix, e. g. περι-, προ-, `care, be cared for' (Il.); also act. κήδω, fut. κηδήσω `be grieved' (Il.); κηδεμών `who cares for, educator, protectorr' (Il.; after ἡγε-μών; Schwyzer 522) with κηδεμονία `care', - μονικός `caring for' (hell.), - μονεύω `be protector' (Just.); metric. enlargement κηδεμονεύς (A. R., APl.; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 63).
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [517] *ḱeh₂dos `care, grief; hate?
    Etymology: An r-stem alternating with the s-stem in κῆδος (: κῦδος: κυδ-ρός) is since Geldner KZ 27, 242f. supposed in Av. sādra- n. `grief, pain, disaster', IE. *ḱād-os- resp. *ḱād-ro-. The s-stem Thieme Der Fremdling im RV 158f. saw in the dark riśā́das-, acc. to Th. `caring for the foreigner'. One adduces further a few nouns in Italic, Celtic and Germanic: Osc. cadeis `malevolentiae' (gen. sg.), Celt., e. g. MIr. caiss `hate', also `love' (prop. *`care'?), Welsh. cawdd `offensa, ira, indignatio', Germ., e. g. Goth. hatis n. `hate, anger'. The Germanic words all go back on a zero grade s-stem, IE. * kh₂dos- (cf. κεκαδήσομαι); the other forms are ambiguous. There is no parallel to κήδομαι in the other languages. Cf. on κεκαδών(?). The etymology depends on the question whether `love' and `hate' may be combined. - Pok. 517; on the meaning also Porzig Satzinhalte 293.
    Page in Frisk: 1,836-837

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῆδος

  • 6 funero

    funerare, funeravi, funeratus V TRANS
    bury solemnly, inter with the funeral rites

    Latin-English dictionary > funero

  • 7 humo

    hŭmo, āvi, ātum, 1, v. a. [humus], to cover with earth, to inter, bury.
    I.
    Lit. (rare but class.; cf.:

    sepelio, tumulo): in terram cadentibus corporibus iisque humo tectis, e quo dictum est humari,

    Cic. Tusc. 1, 16, 36:

    cum ignotum quendam projectum mortuum vidisset eumque humavisset,

    id. Div. 1, 27, 56:

    corpora,

    id. Tusc. 1, 45, 108:

    caesorum reliquias uno tumulo humaturus,

    Suet. Calig. 3: humatus et conditus est, id. Vit. Hor.; Plin. 30, 7, 20, § 64; Prop. 3, 16 (4, 15), 29: sepulcrum ubi mortuus sepultus aut humatus sit, Paul. ex Fest. p. 278 Müll.:

    corpus humandum,

    Verg. A. 6, 161. —
    * II.
    Transf., in gen., like the Gr. thaptein, to pay the last dues to a body, to perform the funeral rites:

    militari honestoque funere humaverunt ossaque ejus in Cappadociam deportanda curarunt,

    Nep. Eum. 13 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > humo

См. также в других словарях:

  • Funeral — This article is about the ceremony. For other uses, see Funeral (disambiguation). The funeral of Pope John Paul II A funeral is a ceremony for celebrating, sanctifying, or remembering the life of a person who has died. Funerary customs comprise… …   Wikipedia

  • Norse funeral — Ship burial of a Varangian Chieftain Heinrich Semiradzki (1883) Burial customs of Viking Age Norsemen (early medieval Scandinavians) are known both from archaeology and from historical accounts such as the Icelandic sagas, Old… …   Wikipedia

  • Viking funeral — The Vikings often cremated their dead in ship burials, known from archaeology, sagas, Old Norse poetry, and notably from the account of Ahmad ibn Fadlan. The Viking funerals that took place on land have permitted archaeologists to study the… …   Wikipedia

  • List of Married... with Children episodes — The following is an episode list for the Fox sitcom Married... with Children. The series aired its pilot on April 5, 1987[1] and its series finale aired on June 9, 1997 with the episodes The Desperate Half Hour (Part 1) and How to Marry a Moron… …   Wikipedia

  • Funerate — Fu ner*ate, v. t. [L. funeratus, p. p. of funerare to funerate, fr. funus. See {Funeral}.] To bury with funeral rites. [Obs.] Cockeram. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inter — v. a. Bury (with funeral rites), inhume, entomb, inurn, commit to the earth …   New dictionary of synonyms

  • Infuneral — In*fu ner*al, v. t. To inter with funeral rites; to bury. [Obs.] G. Fletcher. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burial — This article is about human burial practices. For other uses, see Burial (disambiguation). Inhume redirects here. for the band, see Inhume (band). Underwater funeral in Twenty Thousand Leagues Under the Sea from an edition with drawings by… …   Wikipedia

  • Cremation — A Hindu Cremation in India P …   Wikipedia

  • Christian Burial —     Christian Burial     † Catholic Encyclopedia ► Christian Burial     The interment of a deceased person with ecclesiastical rites in consecrated ground. The Jews and most of the nations of antiquity buried their dead. Amongst the Greeks and… …   Catholic encyclopedia

  • Dagomba people — Dagomba Total population 8,655,700 (2000) Regions with significant populations Ghana Languages Dagbani, Hausa, English Religion predominantly Sunni Islam, sometimes mix …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»